?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Вчера получила комплимент от соотечественницы в том, что у меня очень хороший....русский язык. И попросили у меня совета, как сохранить родной язык, живя много лет за границей.
Не знаю, надеюсь, что мой ответ не показался ей резким. Я не хотела никого обидеть. Но проблема чистоты русского языка у уехавших меня очень волнует. именно потому, что вокруг меня практически нет русских людей, кто говорил бы на родном языке без ошибок, акцента и ненавидимого мною "суржика".
Как же так получается? Ведь люди, во взрослом возрасте уехавшие из России, ну никак не должны бы забывать родной язык. А это встречается сплошь и рядом.
И это в век скайпа, интернета, когда можно общаться с родными и друзьями по телефону каждый день, смотреть новости из дома, смотреть русские фильмы и так далее. Как же умудрились сохранить чистейший русский язык полностью отрезанные от Родины эмигранты первой волны, а мы, со всеми нашими технологиями и возможностями, его теряем? Теряем, что невероятно, уже даже не во втором поколении, а в первом!!!
Мой ответ, который, я надеюсь, не показался резким моей знакомой, это самодисциплина. Просто банальное усилие воли, не позволять себе сказать "абы как", а сделать усилие и сказать грамматически правильно, сосредоточиться и найти нужное слово или выражение. Секрет-то, в общем, не сложный, и диссертацию по нему не защитить! Но это невероятно важно.
В условиях, когда ты весь день, днями, годами, окружен другим языком или языками, становится легче найти слово на том языке. Еще, раз уж мы говорим по-русски, можно присобачить к этому слову падежное окончание, и вуаля! Суржик готов. Писом или слайсами будем колбасу покупать?
В Хорватии совсем беда, конечно. Тут и корней похожих очень много, и падежи похожи. Поэтому получается что книгЕ лежат на столУ. Но это никак не оправдывает лень и нежелание сосредоточиться и сохранить свой язык.
И еще одна интересная закономерность. Те, кто вот так, походя, забыл русский язык, они не выучили как следует и хорватский. Такое вот неуважительное отношение к своему языку, так же проявляется и в попытках учить другой язык. Понимают, и ладно. А то, что ошибки ужасные, от акцента уши вянут, это, вроде как, и не важно. Поймут и так!
Я считаю, что очень неправы родители, у которых дети не говорят по-русски. Это страшное упущение и непоправимая ошибка. Но совсем плохо, когда сами родители забывают родной язык.
К счастью, нас много разных. И я встречаю замечательных совсем молодых ребят, которые уже поездили по миру, получили дипломы иностранных вузов, говорят на трех языках, а их дети, родившиеся и выросшие в разных странах, свободно общаются на разных языках, включая и чистейший русский. Честь и хвала таким родителям!

Comments

zagrebchanka
Feb. 27th, 2016 12:29 pm (UTC)
конечно:))

Profile

neznakomka
zagrebchanka
zagrebchanka

Latest Month

April 2018
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Tags

Page Summary

Powered by LiveJournal.com