zagrebchanka (zagrebchanka) wrote,
zagrebchanka
zagrebchanka

дети билингвы

сегодня у меня брали интервью на тему билингвов. На филфаке Загребского Университета пишут какое-то исследование, работу на эту увлекательную тему.
Девушка пришла с уже подготовленными вопросами и прочитав массу материалов по теме, так что разговор получился содержательным и интересным.
Главный мой вывод, пожалуй, такой: всё очень индивидуально! (видите, как я оригинальна:)) У меня двое детей, воспитывать я их старалась одинаково, но результаты и процесс очень сильно различались.
Билингвы обычно начинают говорить позже сверстников. Было ли такое у вас? Нет, Настя заговорила очень рано, раньше всех в группе и сразу на двух языках. Юлия заговорила в нормальные сроки и с хорошим словарным запасом.
Когда дети пошли в садик, встретили ли вы отпор к изучению русского? С Настей нет, а вот с Юлей-да. Она категорически не хотела разговаривать на языке, который ей в садике не нужен. Только моё упорство и аргументы типа "дедушка приедет и не поймет тебя" смогли переломить ситуацию. И то далеко не сразу.
Был ли период развития, когда дети смешивали языки? Нет, у детей не было. У них в голове очень чётко делились два языка. Я иногда ловлю себя на том, что употребляю хорватское слово в русской речи, с ними такого не бывает.

Стал ли в школе преобладать язык страны проживания? Да, конечно. С этим невозможно бороться. термины из математики, биологии, истории они , конечно, знают лучше на хорватском. Моя задача сейчас учить их и русским словам из этих предметов-расширять словарный запас.
Есть ли у детей другой источник языка, помимо вас? Да, я максимально старалась увеличить количество и разнообразие источников. Мы ездили в Москву, приглашали русскоязычных знакомых, смотрели русские фильмы/мультики и слушали русские песни.
Заметили ли вы, что у детей билингвов лучше развита концентрация и логическое мышление? Ни фига не заметила. Конечно, сложно сейчас сказать, какими бы они были лишь с одним языком, но если у Настасьи концентрация была бы еще меньше, чем есть сейчас, то это бы уже граничило с диагнозом :))

И в тему вспомнился Настин ответ на вопрос одной знакомой в Москве. Было ей лет пять. "А на каком языке ты читаешь книжки? На русском или на хорватском?
Ответ: "хм... русские книжки я читаю на русском, а хорватские- на хорватском."
:))
Tags: дети, процесс воспитания
Subscribe
Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 10 comments