zagrebchanka (zagrebchanka) wrote,
zagrebchanka
zagrebchanka

Брать или не брать?

Вот и опять вопрос для вас, дорогие мои. Предложили мне тут работу на конференции, синхронный перевод с английского на русский. Ага. Хрен найдешь в Хорватии таких.
Пять часов в день, в переводческой кабине, пять дней.
Ну и чего делать? Нее, я в глубокой молодости пару раз переводила синхронно. Помню, это было жутко тяжело, мозги реально вскипали.
Я этого не делала 20 лет!! Да и английский в устных переводах не использовала я уже очень давно.
Но тётя плачет, у неё никого нет. Вот что делать? Соглашаться? А если опозорюсь?
Обещали помощь во всех специальных терминах.. Ага, всех то не предусмотришь...
Дали текст пяти презентаций. Вот только я не поняла, если я это сейчас всё переведу, то на конференции буду читать готовый текст?
Ну и чего делать?
Tags: вопрос, про жизнь
Subscribe
Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 17 comments