April 5th, 2015

perec v zubah

соблюдение традиций на чужбине

А стараетесь ли вы соблюдать русские традиции в ваших семьях вне России? Как вам это удается? Что говорят мужья? Получаете ли вы поддержку друзей-соседей-родственников?
Вот сейчас, например, у нас в Хорватии Пасха, точнее, Ускрс (от слова воскресение). Конечно, во всех магазинах еще за две недели всё было завалено зайцами, яйцами, ветками маслин и прочей ерундой. На рынке вовсю торгуют домашней ветчиной, молодым лучком и хреном. Народ печет пироги и пирожные. Сегодня мой ФБ завален фотками праздничных столов. Откушав ветчину с луком и редисочкой народ повалил к бабушкам, дедушкам на праздничный обед.
У нас с девчонками бабушек нет, ехать нам не к кому. Понятие ветчины и зеленого лука мне лично чуждо, хоть я это и приняла как традицию принявшей меня страны. Кулич и творожную пасху я иногда делаю. Угощаю хорватов. Для них это-экзотика ( ну, не кулич, конечно, а пасха).
Моим детям кулич и пасха-это мои рассказы. Когда меня не будет, вряд ли они даже и вспомнят про такие "необходимые" атрибуты нашего русского Ускрса.
Русская Пасха через неделю. В магазине уже завтра ты не сможешь найти ни краску для яиц, ни зайчиков и прочую дребедень. Праздник заканчивается, а у меня, как у тормозного алкоголика еще и не думал начинаться:))
Это хорошо еще, что я полностью лишена пиитета религиозной составляющей что Рождества, что Пасхи. А если бы я была традиционально верующей и так же воспитывала детей?
Конечно, в каких-нибудь экзотических странах вне европейской культуры, традиции, наверное, сохранять еще тяжелее.
Когда -то эмигранты первой волны бережно хранили, лелеяли обычаи и праздники России, её язык и культуру. Их дети выросли с любовью и великолепным знанием не только языка, но и всех традиций, знали их смысл и ценность.
Казалось бы, что мешает нам? Ан нет...Дети, рождающиеся за рубежом, практически не знают даже языка. Что уж говорить о традициях и праздниках.
расскажите, как у вас?
Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.
glamour

курс лекций

В своем курсе для иностранных студентов я дошла до моего любимого периода. Меня ждет три лекции: 19 век: Наполеон, декабристы, Крымская война
20 век-русско-японская война , мировая война и революция
20 век сталин, великая отечественная и хрущев
До этого идет сложный для иностранцев материал с массой непонятных имен (Рюриковичи, Святославы, Ярополки, Ярлык, опричники), а после этого начинается период, в котором уже я ничего не понимаю и не могу делать ни выводов, ни даже толковых обзоров (путч, дефолт, Ельцин и т.д.). Не говоря уже о современности, в которой я совсем теряюсь.
Студенты в этот раз невероятно заинтересованные, с вопросами, идеями, с жаждой знаний. Работать с такими-одно удовольствие. Так что я очень жду этих трех лекций. А потом перейдем на культуры Средней Азии, тоже, конечно, интересно, но...много подготовки, полностью нового материала для меня.
лекции веду на английском. Это тоже сложность для ранней истории: все эти стрельцы, опричники и Земские соборы на англицком идут тяжело:)
Так что, в целом, всё очень неплохо