October 23rd, 2014

oduvanchik

успехи двуязычия

Ну, что, в возрасте 13 и 11 лет наверное, можно уже сказать, что двуязычие у нас закрепилось.
Конечно, не всё гладко. У младшей всё-таки сложности с чтением, читает меньше и медленнее, на обоих языках. Сложно сказать, особенности ли это конкретной личности или более сложное влияние билингвизма. Но Принца и Нищего читает по русски, иногда спрашивает незнакомые слова, типа придворных чинов или деталей средневековой одежды.
Настя выходит на новый уровень: в настоящее время она читает "Мир Софии" на русском, "Книжного вора" на хорватском и "Бумажные города" на английском. И, вроде, все три процесса даются одинаково легко и приносят удовольствие.
С занятиями русским языком как таковым становится всё тяжелее: большая нагрузка в школе, часто и в выходные надо читать доплитературу или готовить рефераты, у меня просто не хватает твердости задавать им еще и русскую грамматику.
Конечно, Настя уже в 8 классе, мы к этому времени уже заканчивали русский язык в школе, верно? Так и ей останется только написчание сочинений.
С юлией заканчивать заниматься грамматикой никак нельзя, у неё процесс письма на русском еще совсем не установился.
Но самое главное-разговор. Здесь я очень довольна, они полностью свободно, без ошибок, без акцента разговаривают на русском, понимают и сложные политические тексты и фильмы, и даже сленг.
Значит, в целом, цель достигнута.
надо сказать, что в хорватском они обе просто молодцы: огромный словарный запас, хорошая грамматика и , конечно, загребский акцент:))
Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.