?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Помню, давно еще обещалась я написать про те удивительные похожести хорватского и русского, которые у меня вызывали да и сейчас вызывают восторг филолога и улыбку великороса. :)))
Я ведь вроде и ни разу не филолог, но вот эти изыски языковые очень меня занимают.
Учила я хорватский на слух, так сказать, в живом течении жизни. И скажу вам, возможно, и нелогичную вещь на первый взгляд: несмотря на схожесть славянских языков, учить хорватский мне было труднее, чем, скажем, шведский. Потому как эта похожесть сильно мешала: корень один, падеж тот же, а окончание идет совсем другое. И все твое русское нутро восстает против этого "неправильного" окончания:)) Поэтому вначале я просто "глотала" падежную форму, предоставляя собеседнику возможность поставить слово правильно :) На письме, ксожалению, такое не прокатывало.
Обычно совпадающие слова мне не интересны, такие слова как oko, usta, - с ними все ясно.
Более интересны слова, когда в хорватском выпадает гласная, но смысл все равно ясен
krv
breza
glava
vrba
krava
У хорватов вообще с глаcными напряженка. Такая, что они даже умудрились букву Р сделать как бы гласной, и есть слова, таким образом, в которых гласных вообще нет. (У нас из буквы Р гласную сделал В.С. Высоцкий)
смерть-smrt
кровь krv
остров Крк Krk
сердечный srdačni

Но больше всего мне нравятся слова, которые, вроде, и понятны без перевода, но понятны нам на каком-то генетическом уровне, едва уловимыми забытыми ассоциациями.
rat война(ратный, ратник)
krpa тряпка (корпию щипать, помните)
čelo лоб (челом бьет)
orati пахать (Союз Меча и Орала)

kolo телега (ни кола, ни двора- а я то раньше думала, что у него, бедного, кольев не было)колесо, кстати, оттуда же
kolodvor вокзал, соответственно. А у нас дурацкое немецкое слово...
связанный с телегой(сбором урожая) месяц коловоз-август
luka порт, залив (у Лукоморья дуб зеленый)
спасибо bubica1
zrak-воздух, но призрак
prozor-окно, но прозорливый
prati -стирать, но прачка
zid-стена, но созидать
Еще с помощью Клуба:)
prst-палец, перст, перстень
palac-только большой палец:))

Таких слов очень много, но вот сейчас, когда надо их выдать нагорА, все из головы вылетело. А ведь хотела составить список такой и пополнять при возможности. Помогайте, у кого идеи есть!
И интересно это все, правда же?
Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.

Comments

( 51 comments — Leave a comment )
Page 1 of 2
<<[1] [2] >>
bubica1
May. 25th, 2010 09:18 am (UTC)
учить хорватский мне было труднее, чем, скажем, шведск
То же самое мне сказал знакомый серб :) Мне, говорит, легче запомнить, что по-английски "кревет" - "бед", а по-русски помню, что где-то рядом, а вот где ? как ?

Зрак - приЗРАК
прозор - позорливый
zagrebchanka
May. 25th, 2010 10:01 am (UTC)
Re: учить хорватский мне было труднее, чем, скажем, швед
отличные примеры, спасибо!
А про язык-да, ни я одна такая, и с сербом согласна. :)
dr_shpak
May. 25th, 2010 09:23 am (UTC)
оказывается не одна я такая... на Хр глотаю максимальное количество падежных окончаний :)
zagrebchanka
May. 25th, 2010 10:01 am (UTC)
это проходит с временем, когда становишься более уверенным в правильности выбора:)))
piccoloshi
May. 25th, 2010 09:42 am (UTC)
колодвор... прикольно))
обожаю я в языках рыться, хоть и не филолог и не лингвист.всегда чего нибудь интересное нароешь)
tintilinic
May. 25th, 2010 10:11 am (UTC)
здравствуйте! я тут новенькая, и сразу нашла Вас и Ваши замечательные тексты. по образованию я как раз филолог, и когда-то я тоже записывала все хорватские слова схожие с русскими. вот как на зло сейчас не могу найти где они. да, славянские языки славянам, мне кажется,иногда труднее учить чем например англичанам. то что и вы говорите - те же падежи, а окончание совсем другое иногда. а те просто взяли и тупо запомнили. моя мама до сих путает некоторые окончания, особенно если быстро говорит.
И так, слова с корнем prst - prsten - перстень. интересно было как я как маленькая удивлялась - палец, как он только один, если их 10???
также интересна и семантическая разница слов - могу вспомнить про чашу,чашку - čaša в хорватском любой стакан, а вот чашку называют шалица (šalica) Я умирала со смеху, услышав это впервые.
надеюсь найду этот список свой...
(no subject) - zagrebchanka - May. 25th, 2010 10:13 am (UTC) - Expand
(no subject) - tintilinic - May. 25th, 2010 10:22 am (UTC) - Expand
(no subject) - zagrebchanka - May. 25th, 2010 10:26 am (UTC) - Expand
(no subject) - tintilinic - May. 25th, 2010 10:38 am (UTC) - Expand
(no subject) - zagrebchanka - May. 25th, 2010 10:55 am (UTC) - Expand
(no subject) - tintilinic - May. 25th, 2010 11:08 am (UTC) - Expand
(no subject) - zagrebchanka - May. 25th, 2010 11:20 am (UTC) - Expand
(no subject) - tintilinic - May. 25th, 2010 11:42 am (UTC) - Expand
vorona24
May. 25th, 2010 10:01 am (UTC)
Я записываю))) меня давно привлекают "общие" слова славянских языков.
Я, кстати, решила, что крв - корова, но кровь логичнее.
zagrebchanka
May. 25th, 2010 10:05 am (UTC)
корова-крава:))
ворона-врана
(no subject) - dyvo - May. 25th, 2010 10:33 am (UTC) - Expand
il_ducess
May. 25th, 2010 10:02 am (UTC)
На чешский и словацкий похоже.
zagrebchanka
May. 25th, 2010 10:19 am (UTC)
ну так:) Все в одном котле. И с украинским очень много
ostseer
May. 25th, 2010 10:03 am (UTC)
Я запомнил надпись "molimo zatvoriti nužnik" в самолете во время моего первого путешествия в Хорватию.
zagrebchanka
May. 25th, 2010 10:09 am (UTC)
ага, тоже отличное славянское слово:))
bubica1
May. 25th, 2010 10:13 am (UTC)
Кстати, помню еще в школе, классе эдак в 5-6 на русском задали нам подобрать слова с корнем "кол" - там пошла и колбаса, и колобок, и кол, и коляска, и т.д. В общем, все они оказались так или иначе круглые :))
Танец, кстати, коло 0 тоже круглый :)) ... А у болгар типа того наз-ся ХОРО, наверно оттуда хоровод - водить хоро. Или это уже меня не туда занесло ?
(Deleted comment)
zagrebchanka
May. 25th, 2010 10:18 am (UTC)
молодец- я думаю, как раз оно.
Ага, как зацепит-все в голове будет вертеться...
Спасибо, давай еще!
bubica1
May. 25th, 2010 10:19 am (UTC)
Маш, ну все, теперь ведь не успокоюсь :))
Вот белье вешала, на ум пришло : прати ( стирать ) - прачка :)) Или нет ?
Зид - соЗИДать... Подходит ?
zagrebchanka
May. 25th, 2010 10:28 am (UTC)
подходит, однозначно! Я над zid думала, но вот русского аналога не нашла! Какая ты умница!
Какая ты умница! - bubica1 - May. 25th, 2010 10:38 am (UTC) - Expand
dyvo
May. 25th, 2010 10:32 am (UTC)
мне еще нравятся слова - ложные друзья переводчика.
Те же bistri или spori или vrijedni, которые в русском имеют другое значение :)
А насчет krv кстати все не так просто - есть же еще krov, его кто-то тоже за "кровь" может принять )
Мне язык было легко учить, но один большой побочный эффект все же случился - напрочь забыла польский. Поскольку он сложнее, то более легкий боснийский (он же хорватский) его полностью вытеснил.
Тепер в Польше случаются конфузы. Когда официантка сказала, что блюдо будет готовиться примерно "годину", я сильно испугалась )))
zagrebchanka
May. 25th, 2010 10:57 am (UTC)
гы-гы-гы...чего бы годик не подождать, если вкусное блюдо!
А вот хвылина украинская откуда такая?
(no subject) - dyvo - May. 25th, 2010 10:59 am (UTC) - Expand
(no subject) - zagrebchanka - May. 25th, 2010 10:59 am (UTC) - Expand
(no subject) - dyvo - May. 25th, 2010 11:01 am (UTC) - Expand
tintilinic
May. 25th, 2010 10:46 am (UTC)
вспомнила еще одно слово - стабло (stablo) - стебель, хотя значение не совпадает. а вот стебелька - стаблика (stabiljka) в значении иногда совпадают.
tintilinic
May. 25th, 2010 10:53 am (UTC)
стебелек хотела написать!
(no subject) - zagrebchanka - May. 25th, 2010 11:01 am (UTC) - Expand
(no subject) - tintilinic - May. 25th, 2010 11:10 am (UTC) - Expand
(no subject) - tintilinic - May. 25th, 2010 11:12 am (UTC) - Expand
(no subject) - zagrebchanka - May. 25th, 2010 11:15 am (UTC) - Expand
bosue_nogi
May. 25th, 2010 11:54 am (UTC)
brzo - быстро, sklizak - скользкий. Тоже забавно))
sherry_ly
May. 25th, 2010 01:10 pm (UTC)
о, да, у меня было такое же ощущение, когда начала учить сербский. англ.и франц., казалось, было учить легче - просто ломаешь привычную логику и учишь заново, а здесь вроде бы и похоже, но не то.
хотя радует незамысловатость порядка слов в предложении, как и в русском, схожая грамматика - с англ-м это бы не прошло.

несколько согласных подряд поначалу казались жутко некрасивыми. и было неудобно произносить "ч", путала, в каких словах "ч", в каких "ћ" :)
(no subject) - ygos - May. 25th, 2010 01:54 pm (UTC) - Expand
gattusmammonus
May. 25th, 2010 02:13 pm (UTC)
Кстати, kurva в шведском языке - "изгиб"; может употребляться и в значении изгиб на, скажем, дороге, но и о женских формах в том числе :) Правда, это слово там совсем не ругательное.
gattusmammonus
May. 25th, 2010 02:15 pm (UTC)
Интересно как! Я так лингвист, я с огромным удовольствием ищу все эти схожести/несхожести, правда, в основном было в английском/шведском, еще в итальянском, а теперь еще и немецкий прибавился. Правда, почти ничего не записываю, раньше что-то еще было, а сейчас нет... Да и часто то на улице услышишь, то просто в разговоре, не всегда и возможность есть.
Page 1 of 2
<<[1] [2] >>
( 51 comments — Leave a comment )

Profile

neznakomka
zagrebchanka
zagrebchanka

Latest Month

October 2019
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Tags

Powered by LiveJournal.com