?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Вчера получила комплимент от соотечественницы в том, что у меня очень хороший....русский язык. И попросили у меня совета, как сохранить родной язык, живя много лет за границей.
Не знаю, надеюсь, что мой ответ не показался ей резким. Я не хотела никого обидеть. Но проблема чистоты русского языка у уехавших меня очень волнует. именно потому, что вокруг меня практически нет русских людей, кто говорил бы на родном языке без ошибок, акцента и ненавидимого мною "суржика".
Как же так получается? Ведь люди, во взрослом возрасте уехавшие из России, ну никак не должны бы забывать родной язык. А это встречается сплошь и рядом.
И это в век скайпа, интернета, когда можно общаться с родными и друзьями по телефону каждый день, смотреть новости из дома, смотреть русские фильмы и так далее. Как же умудрились сохранить чистейший русский язык полностью отрезанные от Родины эмигранты первой волны, а мы, со всеми нашими технологиями и возможностями, его теряем? Теряем, что невероятно, уже даже не во втором поколении, а в первом!!!
Мой ответ, который, я надеюсь, не показался резким моей знакомой, это самодисциплина. Просто банальное усилие воли, не позволять себе сказать "абы как", а сделать усилие и сказать грамматически правильно, сосредоточиться и найти нужное слово или выражение. Секрет-то, в общем, не сложный, и диссертацию по нему не защитить! Но это невероятно важно.
В условиях, когда ты весь день, днями, годами, окружен другим языком или языками, становится легче найти слово на том языке. Еще, раз уж мы говорим по-русски, можно присобачить к этому слову падежное окончание, и вуаля! Суржик готов. Писом или слайсами будем колбасу покупать?
В Хорватии совсем беда, конечно. Тут и корней похожих очень много, и падежи похожи. Поэтому получается что книгЕ лежат на столУ. Но это никак не оправдывает лень и нежелание сосредоточиться и сохранить свой язык.
И еще одна интересная закономерность. Те, кто вот так, походя, забыл русский язык, они не выучили как следует и хорватский. Такое вот неуважительное отношение к своему языку, так же проявляется и в попытках учить другой язык. Понимают, и ладно. А то, что ошибки ужасные, от акцента уши вянут, это, вроде как, и не важно. Поймут и так!
Я считаю, что очень неправы родители, у которых дети не говорят по-русски. Это страшное упущение и непоправимая ошибка. Но совсем плохо, когда сами родители забывают родной язык.
К счастью, нас много разных. И я встречаю замечательных совсем молодых ребят, которые уже поездили по миру, получили дипломы иностранных вузов, говорят на трех языках, а их дети, родившиеся и выросшие в разных странах, свободно общаются на разных языках, включая и чистейший русский. Честь и хвала таким родителям!
Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.

Comments

( 10 comments — Leave a comment )
piccoloshi
Feb. 27th, 2016 11:55 am (UTC)

Кстати вот да. Кто "как это по-русски" обычно и второй -то язык не выучили. У Познера в фильме про Италию восхищалась княжества семьей с далекими русскими корнями. Там дочери говорят на чистейшем русском языке. Да и сам Познер отличный пример.

zagrebchanka
Feb. 27th, 2016 12:29 pm (UTC)
конечно:))
Andrei Kirilyuk
Feb. 27th, 2016 07:20 pm (UTC)
Высокое качество всегда представлено в малых пропорциях, это похоже на универсальный закон Вселенной, не зависящий от любых усилий и мер. :) Вы забыли оценить тенденцию качества русского языка, на котором говорят в странах происхождения вполне коренные носители : вот где кошмар так кошмар (мат после каждого слова это уже обиходная норма среди не старых людей, да и слова эти в основном произвольно-новодельные, либо междометия). Так что в итоге не исключено, что "хороший" русский в перспективе сохранится как раз больше за границей, пусть и среди малой пропорции населения.
zagrebchanka
Feb. 27th, 2016 08:17 pm (UTC)
Да, частично вы правы. Но я сейчас говорю не о русском языке среди носителей, а именно его загрязнении другим языком среди уехавших. все-таки в России на суржике не говорят:) Мат я не считаю. К греху своему, иногда и сама сгоряча ругнусь *тсссс)
Andrei Kirilyuk
Feb. 28th, 2016 12:21 am (UTC)
Так а здесь именно не как ругань "сгоряча", а как засорение обычной речи. Она уже так больше похожа бывает на сплошное звуковое выражение простых впечатлений, "в мире животных" (то есть "мыслям", рефлексии там делать практически нечего). Есть, конечно, меньшинство "образованных", но оно всё сужается и отрывается от "народа".
alliry
Feb. 27th, 2016 08:39 pm (UTC)
В этом и сложность родственных языков: они так путаются в голове, что порой для того, чтобы разобрать где какой, приходится прилагать значительные усилия. И еще нужна практика - много, много практики - чтобы не потерять правильность родного языка. Он, зараза, беднеет, если мало говорить. И чтение, к сожалению, не помогает - по крайней мере мне. Если за правильностью русского языка еще удается следить, то украинский выветрился из головы полностью, не прошло и года. Вчера застряла на 10 минут на одном месте, вспоминая, как же будет "4". А ведь сколько лет его учила и использовала!
zagrebchanka
Feb. 27th, 2016 09:02 pm (UTC)
Да, конечно, не просто. Но разве кто-то обещал, что будет легко? :)
Мне очень помогают книги. Потому что, конечно, разговорной практики не хватает. Разговоры раз в неделю по скайпу с друзьями е восстанавливают словарный запас, ибо темы всё одни и те же.
Я читаю, пишу, в том же ЖЖ. Это, кстати, тоже очень помогает:)
начните писать блог на украинском!
Екатерина Панфёрова
Feb. 27th, 2016 10:52 pm (UTC)
Каждый раз переживаю, когда комментирую у вас в блоге, что меня могут понять превратно, но мне интересно вас читать, поэтому не могу удержаться.
В общем-то, зашла, чтобы поправить двух комментаторов, Андрея Кирилюка и Alliry. Сразу видно, не филологи люди, не филологи. Не язык русский беднеет, а речь носителей и их знание языка. Языку ничего не сделается, это система, и меняется она не так быстро, как речь. Вместе с тем, тот же Андрей представляет себе язык (хоть русский, хоть какой) как некое образование, имеющее какое-то "качество", не подлежащее изменениям и внешним воздействиям (сужу по тому, что ему видится, что качественный русский почему-то язык (а не речь) останется у эмигрантов. Хочу сказать все же, что не язык, а речевое поведение. Любой язык - он объективно ни хороший, ни плохой, в вот оценочные суждения можно выносить именно о речи каждого отдельного носителя языка.
Andrei Kirilyuk
Feb. 28th, 2016 12:25 am (UTC)
Так если этой "системой" пользуется всё меньший процент людей всё в меньшей части случаев общения, то она в конце концов вымирает за ненадобностью, по закону эволюции. Тем более, что жизнь и типы поведения тоже не усложняются, как вы может быть заметили...

Edited at 2016-02-28 12:26 am (UTC)
Екатерина Панфёрова
Feb. 28th, 2016 08:05 pm (UTC)
Не переживайте так за русский язык, право слово, "весь он не умрёт".
( 10 comments — Leave a comment )

Profile

neznakomka
zagrebchanka
zagrebchanka

Latest Month

December 2017
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Tags

Powered by LiveJournal.com