?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

дети билингвы

сегодня у меня брали интервью на тему билингвов. На филфаке Загребского Университета пишут какое-то исследование, работу на эту увлекательную тему.
Девушка пришла с уже подготовленными вопросами и прочитав массу материалов по теме, так что разговор получился содержательным и интересным.
Главный мой вывод, пожалуй, такой: всё очень индивидуально! (видите, как я оригинальна:)) У меня двое детей, воспитывать я их старалась одинаково, но результаты и процесс очень сильно различались.
Билингвы обычно начинают говорить позже сверстников. Было ли такое у вас? Нет, Настя заговорила очень рано, раньше всех в группе и сразу на двух языках. Юлия заговорила в нормальные сроки и с хорошим словарным запасом.
Когда дети пошли в садик, встретили ли вы отпор к изучению русского? С Настей нет, а вот с Юлей-да. Она категорически не хотела разговаривать на языке, который ей в садике не нужен. Только моё упорство и аргументы типа "дедушка приедет и не поймет тебя" смогли переломить ситуацию. И то далеко не сразу.
Был ли период развития, когда дети смешивали языки? Нет, у детей не было. У них в голове очень чётко делились два языка. Я иногда ловлю себя на том, что употребляю хорватское слово в русской речи, с ними такого не бывает.

Стал ли в школе преобладать язык страны проживания? Да, конечно. С этим невозможно бороться. термины из математики, биологии, истории они , конечно, знают лучше на хорватском. Моя задача сейчас учить их и русским словам из этих предметов-расширять словарный запас.
Есть ли у детей другой источник языка, помимо вас? Да, я максимально старалась увеличить количество и разнообразие источников. Мы ездили в Москву, приглашали русскоязычных знакомых, смотрели русские фильмы/мультики и слушали русские песни.
Заметили ли вы, что у детей билингвов лучше развита концентрация и логическое мышление? Ни фига не заметила. Конечно, сложно сейчас сказать, какими бы они были лишь с одним языком, но если у Настасьи концентрация была бы еще меньше, чем есть сейчас, то это бы уже граничило с диагнозом :))

И в тему вспомнился Настин ответ на вопрос одной знакомой в Москве. Было ей лет пять. "А на каком языке ты читаешь книжки? На русском или на хорватском?
Ответ: "хм... русские книжки я читаю на русском, а хорватские- на хорватском."
:))
Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.

Comments

( 10 comments — Leave a comment )
il_ducess
May. 29th, 2014 05:54 pm (UTC)
Да увлекательное это занятие растить билингв.
house_marusic
May. 30th, 2014 07:09 am (UTC)
Невероятно увлекательное )))
Но сложное...потому что приходится в первую очередь следить за своей речью ;) Ребенок должен слышать правильную речь на каждом из языков, посему я не говорю с ними на "плохом" хорватском, а папа не говорит с ними на "плохом" русском - это жесткое правило :)
Зато просто удивительно слушать как дети переходят с языка на язык совершенно свободно, при этом даже мелодика речи у них меняется.
bevanda
May. 29th, 2014 07:07 pm (UTC)
Для родителей, главное говорить с детьми на своем родном языке, тогда все получится. Я, к сожалению, периодически переключаюсь на хорватский, но борюсь с этим. :)
zagrebchanka
May. 30th, 2014 12:28 pm (UTC)
да, это трудно. Но потом окупается:))
natalia_vesna
May. 29th, 2014 09:02 pm (UTC)
отличный ответ ребенка! :)
zagrebchanka
May. 30th, 2014 12:29 pm (UTC)
ага, мы все под стол попадали:)
semiliranda
May. 29th, 2014 09:58 pm (UTC)
:-D
zagrebchanka
May. 30th, 2014 12:29 pm (UTC)
:)
aleonas
Oct. 17th, 2014 08:33 pm (UTC)
Скажите, пожалуйста, под какими тегами стоит поискать в вашем блоге записи о билингвизме? Я боюсь пропустить что-нибудь интересное.

Алёна.
zagrebchanka
Oct. 18th, 2014 02:28 pm (UTC)
Ой, и правда, нет тега о билингвизме. наверное, "дети" и "процесс воспитания". А еще эмиграция
( 10 comments — Leave a comment )

Profile

neznakomka
zagrebchanka
zagrebchanka

Latest Month

November 2017
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Tags

Powered by LiveJournal.com